Evaluación neuropsicológica y evolución cognitiva de un enfermo de Alzheimer bilingüe.
Evaluación neuropsicológica y evolución cognitiva de un enfermo de Alzheimer bilingüe.
- Sensibilidad al asco: Concepto y relación con los miedos y los trastornos de ansiedad.
- Las reacciones postraumáticas en infancia y adolescencia maltratada: El trauma complejo.
- Predictores psicosociales del consumo de tabaco en adolescentes: Extensiones de la teoría de la conducta planificada.
- Intrusiones sobre trastornos alimentarios en población general: Desarrollo y validación del Inventario de Pensamientos Intrusos Alimentarios (INPIAS).
- Síntomas seudo-psicóticos en adolescentes de la población general.
- Evaluación neuropsicológica y evolución cognitiva de un enfermo de Alzheimer bilingüe.
- Información sobre criterios de calidad de la Revista de Psicopatología y Psicología Clínica.
We present the case of a university-educated bilingual (Italian-Spanish) Alzheimer patient aged 61. After a neuropsychological assessment carried out at the Applied Psychology Service of the Faculty of Psychology at the Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), an individualized integral cognitive stimulation program was started that lasted three years. The interest of this case lies in the fact that the progress of this patient in the two languages was followed through a series of cognitive tasks (mainly linguistic and categorization). The results show that, as the illness develops, the patient cannot separate both languages and interferences appear. His first language remains intact for a longer period of time, as studies of this type have shown.
Presentamos el caso de un paciente de Alzheimer bilingüe (italiano-español) con estudios universitarios de 61 años. Tras la evaluación neuropsicológica, realizada en el Servicio de Psicología Aplicada (SPA) de la Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), se inició un programa de estimulación cognitiva individualizada que duró tres años. El interés de este caso radica en el hecho de que la evolución del paciente en las dos lenguas fue seguida a través de una serie de tareas cognitivas (principalmente lingüísticas y de categorización). Los resultados muestran que, según avanza la enfermedad, el paciente no puede separar ambas lenguas y ocurren las interferencias. Su primera lengua se conserva durante un mayor periodo de tiempo, como los estudios de este tipo han mostrado.